TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:20

Konteks
9:20 Then 1  he said to them, “But who do you say that I am?” Peter 2  answered, 3  “The Christ 4  of God.”

Lukas 20:41

Konteks
The Messiah: David’s Son and Lord

20:41 But 5  he said to them, “How is it that they say that the Christ 6  is David’s son? 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:20]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:20]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:20]  3 tn Grk “Peter answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered.”

[9:20]  4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[9:20]  sn See the note on Christ in 2:11.

[20:41]  5 sn If the religious leaders will not dare to question Jesus any longer, then he will question them.

[20:41]  6 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[20:41]  sn See the note on Christ in 2:11.

[20:41]  7 sn It was a common belief in Judaism that Messiah would be David’s son in that he would come from the lineage of David. On this point the Pharisees agreed and were correct. But their understanding was nonetheless incomplete, for Messiah is also David’s Lord. With this statement Jesus was affirming that, as the Messiah, he is both God and man.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA